Записи с темой: Литература (список заголовков)
02:24 

Анализатор текстов

Дама, приятная во всех отношениях
Поиграла вот в эту игрушку. Анализатор текстов
Выяснила, что четыре отрывка из разных моих фанфиков и ориджиналов похожи на Рыбакова, "Легенда о Марине" на Лермонтова, а отрывки из фэнтэзийного ориджинала и из "Победителей" - на Маринину.
Теперь думаю - почитать Рыбакова, что ли...

@темы: Литература, Мое творчество, Мысли вслух

20:32 

О блондинках и брюнетках в романах

Дама, приятная во всех отношениях
После предыдущего поста начала было я писать о том, как в возрасте двенадцати лет читала «Айвенго». Но, как всегда, отвлеклась. Поэтому пока поделюсь этими самыми отвлеченными размышлениями.

А размышляла я о женских типажах в приключенческой литературе. В каждом втором историческом и/или приключенческом романе 18-19 веков есть такие героини – добродетельная блондинка, которой в конце достается главный приз, и страдающая брюнетка, которой в конце большой облом, иногда смертельный.

С одной стороны - штамп, он и есть штамп. Но откуда-то же он взялся. Если присмотреться внимательнее, брюнеткам в романах не везет по вполне логическим причинам. Если блондинка в романе обычно европейка из хорошей семьи, то брюнетка – еврейка, метиска или как минимум иностранка. То есть, изначально чужая и даже чуждая обществу. И, разумеется, в девушки приличному главному герою назначалась такая же приличная блондинка. Это нормально, это логично, это соответствует логике описываемых времен. Чуждой же брюнетке доставалась неразделенная любовь к главному герою и/или любовная линия с каким-нибудь совсем не подходящим даже ей второстепнным героем.

У Вальтера Скотта эти типажи мелькают в нескольких романах в разных вариациях. Брюнетки у него страдают, совершают глупости, рискуют и т. д. Блондинки же всегда добры, добродетельны и благородны, хотя глупости тоже нередко совершают. И у других авторов то же самое.
Вот найдите десять отличий:

Ровена и Ревекка (Вальтер Скотт, «Айвенго»)

Луиза Пойндекстер и Исидора (Майн Рид, «Всадник без головы»)

Алиса и Кора (Фенимор Купер, «Последний из могикан»)


Хотя вот в «Пионерах» Купера облом был добродетельной блондинке, но зато в «Последнем из могикан» все по стандарту – блондинке муж, брюнетке - индеец и большой облом.

У особо добрых авторов мужья достаются обеим, как например у Буссенара в «Похитителях бриллиантов». Кстати, у него брюнетка тоже была еврейкой. Но есть романы и с некоторой нестандартностью ситуации при тех же заданных условиях. К примеру, у Майн Рида в «Креолке и квартеронке» вполне приличная блондинка геройствует и жертвует, а «цветная» чуждая обществу брюнетка – нежное создание, получающее в конце мужа.

читать дальше
запись создана: 23.04.2009 в 17:06

@темы: Мысли вслух, Литература, Женщины

01:53 

«Монте-Кристо», отечественный мюзикл

Дама, приятная во всех отношениях
Вчера мы с Jaruschka и моей сестрой ходили на мюзикл «Монте-Кристо». Сразу скажу – общее впечатление очень положительное, несмотря на многочисленные недостатки. Много уже говорили о его вторичности, но тут я в корне не согласна – первичного я ничего не видела уже давным-давно, вторичны даже пьесы Шекспира. Если его доработать (а как я понимаю, процесс доработки потихоньку идет), то постановка будет ничуть не хуже Р&Дж и ему подобных западных мюзиклов, но даже сейчас зрелище вполне достойное.

Главные недостатки: читать дальше

О достоинствах подробнее.

Первое – это конечно декорации. Я, как визуал, осталась очень довольна. Не зря за них заплатили такие деньги. На довольно небольшой сцене сменяются бальные залы, морские просторы, тюремные казематы, и все это отлично стилизовано и создает нужное впечатление. Особая похвала сцене, в которой Дантес выплывает из моря – не зря зал на ней разразился бурными аплодисментами.

Второе – музыка. Музыка оказалась лучше, чем я ожидала. С хитами, конечно, проблема, самая на мой взгляд тянущая на хит песня была безнадежно загублена исполнением. Да и вообще, как справедливо заметила Ярушка, музыкальные проигрыши в основном лучше, чем мелодии под песнями. Но зато как хороша основная тема мюзикла «Бал-маскарад», мы потом то и дело ловили себя на том, что напеваем ее. За эту основную тему лично я готова простить все недостатки музыки – она и настроение создает, и задает стиль всего мюзикла, и соответствует форме постановки.

Третье – сценарий. Да простит месье Дюма всех сценаристов всех многочисленных постановок по его книгам. Ничего хорошего я от этого сценария не ждала и правильно делала. Но все же здесь у меня не возникло чувство, что если бы Дюма это увидел, то он бы умер снова. Я давно перестала ждать от сценариев близости к тексту, теперь больше слежу за сохранением духа книги. На мой взгляд, в мюзикле дух книги хотя бы попытались сохранить, чего не скажешь о последних экранизациях «Графа Монте-Кристо».

Сценарий в общих чертах.

читать дальше

И теперь об актерах. По порядку. Все, разумеется, тоже имхо.

читать дальше

Если выставлять оценки, как сейчас модно, то сценарий на 4, декорации на 5, музыка на 4, постановка на 4, исполнители кто как: Вильфор, Бенедетто, Альбер, Валентина – твердые 5 и даже с плюсом, большинство остальных вполне себе на 4. Кто и что портит общее впечатление, повторять не буду, но они общую оценку сильно понижают.
В целом мюзикл вполне на 4, и у него есть все шансы стать гораздо лучше. Но и сейчас, хотя он идет уже полгода, зал был полон, актеров долго не отпускали, аплодисменты были бурные, и публика расходилась явно очень довольная. Что еще нужно?



Официальная запись здесь:
Первый акт
Второй акт

Промо-версия (спасибо Елена за ссылки):
Первый акт
Второй акт
Попурри из номеров
запись создана: 06.04.2009 в 14:47

@темы: Литература, Музыка, Мысли вслух, Наблюдения

10:19 

Кто главный герой романа "Евгений Онегин"?

Дама, приятная во всех отношениях
Недавно ехала в троллейбусе на работу и услышала разговор двух парней этак старшешкольного или младшекурсного возраста:) стояли они совсем рядом со мной и обсуждали какие-то экзаменационные тесты.

Первый: Не, ты представляешь, у нас по литературе тесты до того придурошные. На дебилов рассчитаны. Представь себе вопрос: «Кто главный герой романа «Евгений Онегин»?
Второй: У нас тоже идиотские, например…
Первый: Погоди! Вот кто герой романа «Евгений Онегин»?
Второй: Да я откуда знаю?
Первый (после паузы): Ты что, дебил?
Второй: Ну, Евгений Онегин, наверное.
Первый: Конечно! А кто же еще.

Весело было:) Но вообще, приятно видеть, что современному старшекласснику или студенту вопрос «Кто главный герой романа «Евгений Онегин» кажется вопросом для дебилов.

@темы: Литература, Приколы

23:56 

О безграмотности наших переводчиков

Дама, приятная во всех отношениях
Имеются в виду российские переводчики фильмов.
Просто я увидела в сети фильм "As you like it". Прекрасная эканизация Шекспира Кеннетом Браной. Я о ней как-то раз уже писала.
Вы не представляете, как наши придурки, видимо слыхом не слыхавшие о Шекспире, не знающие, что это экранизация, и уж точно не имеющие понятия о русской традиции переводов Шексира, обозвали этот фильм.
"Так как ты любишь".
Я в шоке.
Вот попробуйте забить в поисковике оба этих названия. На "Как вам это понравится" выведется масса ссылок на книги, фильмы, статьи о Шекспире. А на "Так как ты любишь" только ссылки на этот прекрасный, но идиотски переведенный фильм.
Смотреть не буду. Представляю, как там в таком случае переведен шекспировский текст.

@темы: Кино, Литература, Мысли вслух, Негатив

16:48 

Классификация сказок (Пропп)

Дама, приятная во всех отношениях

  1. Отлучка - Уезжают родители; царь отправляется на войну.
  2. Запрет - "Не заходи только в десятую комнату"; "Не ходи со двора".
  3. Нарушение - Побежала Аленушка с подружками, заигралась.
  4. Выведывание - Стала ведьма вызнавать, выспрашивать.
  5. Выдача - "Но царевна все ж милее..."
  6. Подвох - Волк подражает голосу мамы-козы.
  7. Пособничество - Царевна ест предложенное старухой яблочко.
  8. Вредительство (или недостача) - Схватили гуси-лебеди Иванушку; заболел царь тяжкой болезнью.

Эти 8 функций образуют подготовительную часть, следующие 3 функции - завязка:

  1. Посредничество - "Иди, Марьюшка, братца искать..."
  2. Начинающееся противодействие - "Позволь мне, царь, попытать счастья..."
  3. Отправка - "Царевич отправился в путь..."

    Далее следует основная часть:

  4. Первая функция дарителя - "Стала Баба-Яга вопросы спрашивать..."
  5. Реакция героя - "Ты б меня сперва накормила, напоила..."
  6. Получение волшебного средства - "Дал старичок Ивану коня..."; "Только скажи: по щучьему велению, по моему хотению..."
  7. Перемещение в иное царство - "Долго ли шла Марьюшка, коротко, уже три пары башмаков истоптала..."
  8. Борьба - "Стал Иван биться со Змеем-горынычем..."
  9. Клеймение - "Расцарапал ему Змей всю щеку..."
  10. Победа - "Завертелся Кощей волчком и сгинул..."
  11. Начальная беда или недостача ликвидируется - "Вышла к Ивану из подземелья Царь-девица..."
  12. Возвращение - "Сели они на ковер-самолет, поднялись в воздух и полетели домой..."
  13. Погоня - "Бросились гуси-лебеди в вдогонку..."
  14. Спасение - "Бросила она зеркальце, разлилось море; ведьма море пила-пила, да и лопнула..."

    На этом сказка может кончиться, но часто встречается дополнительный сюжет, в котором действуют лжегерой. (чаще всего брат или братья героя). Первая его часть (новое вредительство) аналогична функциям 8-15. Далее:

  15. Неузнанное прибытие - "Приехал в родной город, но домой не пошел, стал учеником у портного..."
  16. Необоснованные притязания - "Генерал заявляет царю: "Я - змеев победитель!"..."
  17. Трудная задача - "Кто поднимет змеиную голову - тому и царевна достанется..."
  18. Решение - "Подошел Иван, только тронул..."
  19. Узнавание - "Показал он заветное колечко, узнала его царевна..."
  20. Обличение - "Рассказала все царевна, как было..."
  21. Трансфигурация - "Искупался Иван в молоке, вышел молодцем лучше прежнего..."
  22. Наказание - "Посадили служанку в бочку, скатили с горы..."
  23. Свадьба, воцарение - "Получил Иван царевну и полцарства..."

@темы: Литература, Сказки

21:38 

Рекламирую

Дама, приятная во всех отношениях
Хотела прорекламировать рассказ "Конец истории", но подумала, что нет смысла. Так что рекламирую весь дневник, он того стоит.

Помните гениальный рассказ "Копирайт" ? Я еще его перепощивала. Теперь его автор завел дневник, где выкладывает свои рассказы и просто размышления на разные темы. Очень и очень рекомендую. Пишет он коротко, точно, интересно, и каждый рассказ запоминается.

Апд.
Там есть рассказ "Двое в ночи". Рекомендую особенно. Хорошая фантастика и фентези нечасто, но встречаются, а вот такого сильного рассказа о людях и войне я не встречала очень давно.
запись создана: 25.12.2008 в 21:07

@темы: дневники, Литература

01:44 

"Крестоносец в джинсах", Tea Бекман

Дама, приятная во всех отношениях
Вспоминаю свое любимое фентези. Или нет, это не совсем фентези, это скорее исторический роман глазами современного человека.

Это роман голландской писательницы Tea Бекман "Крестоносец в джинсах".

Книгу я обожаю.
Одна из лучших детских книг о становлении личости, какую я читала. А во-вторых, это еще и одна из самых удачных книг, описывающих средневековье со всей его красотой и жестокостью.


Там голландский подросток Дольф из двадцатого века, помогая испытывать машину времени (завязка - самая слабая часть книги, но к счастью короткая:)), попадает в средневековье. Мальчик начитанный, любящий историю, турнир какой-то знаменитый хотел посмотреть...

Но попадает он не совсем туда, куда нужно и оказывается возле Кельна, через который как раз проходит детский крестовый поход. Происходит еще один сбой, ему не удается вернуться и он отправляется с так называемыми детьми-крестоносцами.

И вот он оказывается среди восьмитысячной толпы детей. Босых, голодных, рвущихся в сказочный Иерусалим. Кто ведет эту прорву детей и зачем, он не понимает, здравый смысл говорит ему, что это же идиотизм, какие из них крестоносцы. Зато паспорта там никто не спрашивает:)) Все же посбегали из дома, в том числе и дети из хороших семей тоже. А мальчик держится уверенно и внаглую выдает себя за сына знатного господина, причем все ему логично верят - уверенный, упитанный, знает латынь и математику - ясно, что из приличной семьи. Он вливается в активную часть знатной верхушки, пытается что-то сорганизовать - охрану, добычу еды, еще что-то. Надо сказать, его поддерживают немало знатных мальчиков.

А впереди год пути через половину Германии и Италии, перевал через Бреннер, зима, людское равнодушие и жестокость знатных сеньоров, обвинение в еретизме, эпидемия какой-то детской болезни и многое-многое другое.

И наконец он находит возможность вернуться домой... А как? Бросить всех на произвол судьбы? Дольф нормальный подросток, он хочет домой, к электричеству и горячей воде, к телевизору и автомобилям, к маме наконец. Но никто его не заставлял взаливать на себя обязанности, организовывать, воспитывать. Сам посчитал себя обязанным, вот теперь и застрял с этими крестоносцами.

А в итоге, когда стало ясно, кто и зачем организовал этот поход, все оказалось даже более страшно и мерзко, чем он себе представлял.

Не, конечно, в итоге все нормально, Дольф все же вернулся домой, когда уже не так многое его держало - кто-то из друзей был пристроен, кто-то умер, кто-то достаточно повзрослел, чтобы не нуждаться в опеке.

Кстати, когда я ехала из Германии в Италию на автобусе, мы почти точно повторили тот маршрут, которым шло войско детей-крестоносцев:)
запись создана: 24.12.2008 в 21:05

@темы: Путешествия, Мысли вслух, Литература, История

23:13 

Список детективов

Дама, приятная во всех отношениях
Да, дамы и господа, я в легком шоке.
Набрелана список ТОП 100 детективов всех времен и народов (1995 год). Обратите внимание на пятый в списке.

1. The Complete Sherlock Holmes
by Sir Arthur Conan Doyle

2. Tales of Mystery and Imagination
by Edgar Allen Poe

3. The Moonstone (Modern Library Classics)
by Wilkie Collins

4. The Woman in White (Penguin Classics)
by Wilkie Collins

5. Crime and Punishment (Penguin Classics)
by Fyodor Dostoyevsky


читать дальше

@темы: Литература

01:47 

Вот он, фильм, с которого я запомнила Дэниэла Крейга

Дама, приятная во всех отношениях
А было это, как я однажды уже писала, в 1997 году. Из отличного сериала про Молль Флендерс (кто не в курсе - это такая героиня Дефо, которая много-много раз выходила замуж, при наличии кучи живых мужей) я реально запомнила только саму Молли и одного из ее мужей - лорда, бандита и просто эффектного мужчину - которого играл Дэниэл Крейг.

12.12.2008 в 01:01
Пишет May Alarm:

Хотим фильму!.. (с)
Ну конечно, вот где я Крейга видела раньше! И минисериал был отличный, вот бы найти его...



The Fortunes and Misfortunes of Moll Flanders (Успехи и неудачи Молл Фландерс)
1996г.
4 серии по 54 минуты
Великобритания
В ролях: Алекс Кингстон, Николя Кингстон, Джеффри Биверс, Люси Эванс, Энтони Бессик, Дэниэл Крейг

По роману Даниэля Дефо "Радости и горести знаменитой Моллль Флендерс"




фото в комментсах

он там ТАКОЙ....

URL записи

На фото очень советую сходить взглянуть. Крейг там молодой, с длинными волосами, да еще и в эротических сценах:))

@темы: Кино, Литература, Мысли вслух

16:45 

Древнерусский блокбастер

Дама, приятная во всех отношениях
Всем советую. Прочитайте - не пожалеете. Здоровый смех обеспечен:)

11.12.2008 в 15:44
Пишет rakugan:

"Добрыня Никитич" без купюр, или Сериал из древнерусской жизни
А не поговорить ли нам, любимые мои френды, для разнообразия о чем-нибудь веселом? Надо же расслабиться.
Например, о народном фольклоре...
Былина "Три года Добрынюшка стольничел" ("Добрыня и Маринка";) в этом смысле подходит, как никакая другая. В частности, каждый раз, как я о ней вспоминаю, она всегда поднимает мне настроение и вообще делает мне день. Это потрясающая по экспрессивности история из жизни наших далеких предков. Ничего кардинально нового я вам не открою, но все равно хочу поделиться.
Былина опубликована впервые в сборнике Кирши Данилова (примерно середина XVIII в.), однако речь в ней идет о событиях гораздо более давних, происходивших во времена Владимира Красно Солнышко.
Внимание! данный постинг категорически не предназначен для несовершеннолетних!
Вы предупреждены.

Итак, давным-давно, когда свиньи пили вино, а мартышки жевали табак, и никаких латиноамериканцев не было в помине, а в джунглях соответствующего континента все еще строили свои империи разные тольтеки с ольмеками, в столице нашей родины городе Киеве разгорались настоящие латиноамериканские страсти.
С первых же кадров сериала нас знакомят с главным героем.

В стольном в городе во Киеве,
У славнова сударь-князя у Владимера
Три годы Добрынюшка столничал,
А три годы Никитичь приворотничал,
Он столничал, чашничал девять лет,
На десятой год погулять захотел
По столному городу по Киеву.


Содержание предыдущих серий, надо сказать, изложено более чем кратко. Во-первых, нас не должно сбивать с толку невинное "стольничал". Это вовсе не значит, что Добрыня был официантом. Скорее, он трудился, как мы бы сейчас сказали, в силовых структурах князя Владимира. Состоял, то есть, на госслужбе. При этом, как нам сообщают далее по ходу дела, Добрыня еще и из деревни - то бишь, он "лимита", получивший благодаря устройству в "органы" киевскую прописку.
Во-вторых, остаются непонятными мотивы Добрыни. С чего вдруг после девяти лет службы он решил погулять по городу? Раньше не додумался?
Так или иначе, первые кадры демонстрируют нам широкую панораму древнерусского города, а затем - крупным планом мужественное лицо Добрыни, одиноко бредущего по улицам. (Под дождем. Мне почему-то кажется, что тогда был дождь)
Добрыня чувствует свое одиночество в толпе большого города, как бы говорит нам режиссер. Да и немудрено, что Добрыне не удается завязать устойчивых социальных контактов - ведь гуляет он, надо сказать, своеобразно...

Дальше читать здесь

@темы: Литература, Приколы

14:21 

Не могла удержаться от перепощивания:))

Дама, приятная во всех отношениях
08.12.2008 в 14:20
Пишет Пелегрин:
08.12.2008 в 03:08
Пишет Rauch Lugenhaft:
xxx: Есть вообще мнение о том, что бесчисленные глупые рыцарские романы - это бульварное чтиво для молодежи средневековья, типа сегодняшнего масс-фэнтези - с волшебством, драконами и фехтованием.
xxx: Из этого, кстати, получается, что дон Кихот - это сошедший с ума ролевик.

URL записи
URL записи

@темы: Приколы, Литература, История

18:30 

Еще немного о Кристи и вообще английской литературе

Дама, приятная во всех отношениях
Поднимаю, поскольку вновь вспомнила о Гаскелл и сейчас наверное буду перечитывать "Крэнфорд". В следующем посте несколько слов об этой писательнице и ее романах.

Читая все тот же "Сверкающий цианид", я задумалась (уже е первый раз, конечно) о том, как много мы упускаем из-за того, что плохо знаем матчасть. В данном случае - литературу и культуру той же Англии.
Вот сколько раз я читала этот детектив (раза три, наверное, он у Кристи для меня в десятке лучших, а я ее вообще люблю), и ни разу не задумывалась над этим эпизодом:

— Дорогая моя, ты меня очень беспокоишь… ты такая бледная и измученная… будто ты не спала… ты спала? Если нет, у доктора Вилли есть прекрасное снотворное… или у доктора Гаскелла?. Что-то я сегодня должна сделать… Нужно пойти самой поговорить с бакалейщиком… Или прислуга опять что-нибудь напутала, или он сам мошенничает. Коробки, коробки с мыльным порошком — я никогда не беру больше трех на неделю. А может, принять что-нибудь успокаивающее? Истонский сироп, мне его давали, когда я была девочкой. И шпинат, разумеется. Велю сегодня к ленчу приготовить шпинат.

Ирис была слишком утомлена, чтобы следить за всеми поворотами мысли миссис Дрейк и выяснить, почему имя доктора Гаскелла напомнило тетушке о существовании местного бакалейщика, а если бы она об этом и спросила, то получила бы немедленный ответ: «Потому что бакалейщика зовут Кренфорд, моя дорогая». Тетя Люцилла всегда ясно понимала свою мысль.


Я всегда воспинимала это просто как пример нелогичного запутанного мышления старой дамы. Но на самом-то деле все не так просто. Гаскелл - это популярная английская писательница 19 века, классик английской литературы. А "Крэнфорд" - ее лучший и наиболее известны роман. Кстати, всем очень рекомедую. Заечательная книга о старой доброй Англии, в диккенсоновском стиле, но это ее совсем не портит (я, увы, не люблю Диккенса:))

Роман "Сверкающий цианид", если кому интересно: здесь или здесь
запись создана: 05.12.2008 в 16:06

@темы: Мысли вслух, Литература

13:46 

Линдси Дэвис «Заговор патрициев»

Дама, приятная во всех отношениях
Я тут купила детектив Линдси Дэвис «Заговор патрициев». Перевод жуткий, просто жуткий. Корявый, топорный, местами просто нелогичный, словно промтом переводили, не гонясь за смыслом (переводчик – Гузеева, издательство АСТ). Но ведь все равно еще хотя бы одну книгу из этой серии куплю. Уж очень хороша как сама история – переплетения быта, политики, любви и денег в Древнем Риме (начало правления Веспассиана), так и главные герои – детектив Марк Дидий Фалько и его подруга патрицианка Елена. Есть по мотивам этой серии детективов замечательный фильм «Эпоха вероломства» с Брайаном Брауном в роли Фалько и Артом Маликом в роли Пертинакса, мужа Елены. И хотя фильм ну ооочень по мотивам, дух эпохи, увлекательность расследования и яркие характеры персонажей он передал хорошо (где бы только его найти?).

@темы: Кино, Литература

17:05 

Анна Радклиф

Дама, приятная во всех отношениях
Писатели бывают разные. Великие и не очень, популярные и известные только узкому кругу, остающиеся на века и забываемые сразу же после смерти.

Но есть еще такие писатели, которых мало кто читал, но о которых знает каждый образованный человек. Возможно, то, что они писали, не было таким уж гениальным, поэтому уже следующему поколению читателей их книги стали малоинтересны. Но бывают такие произведения, которые более ценны не сами по себе, а тем влиянием, которое они оказали на литературу, да и вообще на всю мировую культуру.

Одна из ярчайших представительниц таких писателей – Анна Радклиф. Ее имя известно всему миру, на ее романы писались подражания и пародии, в том числе знаменитое «Нортенгернское аббатство» Джейн Остин. Многие великие писатели XIX века, в том числе Вальтер Скотт, Диккенс, Рид, Стивенсон, Шарлотта Бронте и многие другие, не скрывая использовали ее идеи и художественные приемы. Литературоведы и критики дружно признают, что без Радклиф все развитие европейской литературы могло пойти по другому пути. Но при этом, даже в ее родной Англии уже не так много людей, которые бы ее читали.

Почему? Скорее всего дело в том, что романы Анны Радклиф принадлежат ушедшему XVIII веку. И дело не в том, что они были написаны в XVIII веке, а в том, что они – плоть от плоти своего времени, в них видно мышление человека XVIII века, вкусы, взгляды, стиль наконец. Они принадлежат своему веку, поэтому современному читателю, избалованному «легкими жанрами», кажутся чем-то малоинтересным и чужеродным, как впрочем и большая часть литературы ушедших эпох.

И все-таки это неправильно, ведь читаем мы не для того, чтобы занять глаза, а чтобы узнать что-то, понять, задуматься, восхититься, испугаться или посмеяться. И вот тем, кому важно эмоциональное впечатление от литературы, стоит почитать романы Анны Радклиф. Ими совершенно не зря зачитывались все слои населения, от кучеров до королей, от гимназисток до самых маститых писателей.

Главная заслуга Анны Радклиф, благодаря которой ее имя не забудется до тех пор, пока будет существовать история литературы, в том, что она изобрела тот самый саспенс, о котором снова заговорили во времена великого Хичкока. В ее книгах страх и напряжение нагнетаются без горы трупов и рек крови, в них вообще может ничего не происходить, сюжет там маловажен и вторичен, но читателю все равно страшно, и с каждой страницей становится все страшнее и страшнее.

Именно Радклиф первой поняла всю важность романтического антуража для создания нужной атмосферы, поэтому ее романы полны описаниями прекрасных и жутких пейзажей, мрачных подземелий, грозных и величественных замков. Там звучит потусторонняя музыка, слышатся стоны и лязг цепей, веет сыростью и могильным холодом. Книги Радклиф – это не просто романы, они настолько хорошо передают картинку, звуки, ощущения, что даже человек с очень бедным воображением легко представляет себе происходящее. Радклиф была не просто писателем, она была настоящим режиссером, и книги ее – это не столько романы, сколько фильмы на бумаге, со всеми достоинствами и недостатками именно кино, а не литературы.

Ну и наконец, нельзя забывать о еще одной огромной заслуге Анны Радклиф. Именно она разработала тип романтического героя, ставшего прототипом для «байронических» героев XIX века. Именно в ее романах следует искать персонажей, из которых потом «выросли» популярные и сейчас романтические герои и злодеи вроде Хитклифа, Рочестера, Дракулы и даже графа Монте-Кристо.

"Удольфские тайны" Аннф Радклиф в сети:
lib.aldebaran.ru/author/ryedklif_anna/
darkened-lib.at.ua/load/3-1-2

Кстати, главное за что лично мне нравится Радклиф, и за что ее как раз ругают любители готического романа - у нее все в результате объясняется вполне реально, без всякой мистики.
запись создана: 05.10.2008 в 14:51

@темы: Женщины, Литература, Мысли вслух

20:13 

Никталюс повеселила анекдотом:))

Дама, приятная во всех отношениях
Пишет Nyctalus:
01.10.2008 в 16:51


Но муж сегодня поделился анекдотом в тему:
-- Холмс, инспектор Лестрейд сегодня публично назвал вас наркоманом!
-- Что ж, Ватсон, хорошо, что он не назвал меня геем.
"И правда ведь хорошо!" -- подумал Ватсон и в очередной раз подивился уму своего друга.
:laugh:
URL комментария

@темы: Литература, Приколы

00:43 

Вывесила ответы и результаты игры "Чужие мужья"

Дама, приятная во всех отношениях
Добавила подсказки

18.09.2008 в 17:10
Пишет kate-kapella:

Игра 113. Чужие мужья.
Чужие мужья, то есть мужчины, женатые не на указанной женщине, а на ком-то другом.

Назвать нужно имя героини (в 11 вопросе двух героинь), имя чужого мужа и название произведения.

Дуалы принимаются, но нужно хорошо обосновать.
Мужья не повторяются, а авторы вполне могут. Произведения - классика, исторические романы, детективы. Все авторы - признанные классики своего жанра.

читать дальше

URL записи
запись создана: 19.09.2008 в 12:28

@темы: Игры, Литература

15:59 

Полный ППКС. Бывает же такая мразь. Еще и жить нас всех учит.

Дама, приятная во всех отношениях
18.09.2008 в 15:48
Пишет Jenious:

Был некогда на Руси...
... некий Владимир Солоухин. Как по мне - выродок необыкновенной чистоты и завершённости. Именно на примере таких людей можно наиболее полно постичь смысл слов "холуй" и "конъюнктурщик". Даже перековавшийся замполит Волкогонов не производит такого однозначного впечатления.

Конечно, его "просветительская деятельность" в 80-е и потом - сама по себе выглядит весьма отвратительно, но дело не в ней, отнюдь. Сей пламенный борец с ленинизмом "прозрел" как-то удивительно вовремя - а казалось бы, ещё так недавно он же вещал:

"Товарищи, говорят иногда, что Б. Пастернак в каких-то определенных датах своей жизни был то лоялен по отношению к нашему обществу и Советской власти, то постепенно отходил от этого, проходя постепенно эволюцию отщепенца. Но мне кажется, что это неверно...
Об этом же свидетельствует и то, что он не понял, что присуждение ему Нобелевской премии не является фактом содействия развитию культуры и искусства, а лишь политическим актом борьбы с коммунизмом. Разве этого можно не понять? ...
Сейчас идет разговор — поскольку он является внутренним эмигрантом, то не стоит ли ему стать на самом деле эмигрантом? В связи с этим мне вспомнилась такая аналогия. Когда наша партия критиковала ревизионистскую политику Югославии, то были разговоры — а вдруг она окончательно шатнется и уйдет в тот лагерь. И мудрый Мао Дзе-дун в устном выступлении сказал, что этого никогда не будет потому, что американцам нужно, чтобы она была в нашем лагере.
И вот Пастернак, когда станет настоящим эмигрантом, — он там не будет нужен. И нам он не нужен, и о нем скоро забудут. Когда какая-нибудь американская миллионерша попадет в автомобильную катастрофу, то будут о ней шуметь, а Пастернака совершенно забудут. Вот тут и будет для него настоящая казнь. Он там ничего не сможет рассказать интересного, и через месяц его выбросят как съеденное яйцо, как выжатый лимон. И тогда это будет настоящая казнь за предательство, которое он совершил."


Во как! Это даже не ранний Гайдар с его апологией социализма - это посочнее. Тут вам и "мудрый Мао" и вообще.

Не люблю таких существ и не стал бы вспоминать, просто налетел случайно на это выступление.

URL записи

@темы: История, Литература, Негатив

21:21 

Достоевский о России и славянах

Дама, приятная во всех отношениях
03.09.2008 в 20:58
Пишет Pam Jones:

03.09.2008 в 20:40
Пишет Рудольф Сикорски:

Но вот что сказал Достовеский про славян....Я не люблю Ф.М. за реакционность, но тут он полностью, до последнего слова прав.....

Именно, это второе состоит в том, что, по внутреннему убеждению моему, самому полному и непреодолимому, - не будет у России, и никогда еще не было, таких ненавистников, завистников, клеветников и даже явных врагов, как все эти славянские племена, чуть только их Россия освободит, а Европа согласится признать их освобожденными!
читать дальше

URL записи

@темы: История, Литература, Политика

18:02 

О "Войне и мире" Л.Н. Толстого с военно-исторической точки зрения

Дама, приятная во всех отношениях
28.08.2008 в 17:47
Пишет Artemiz:

О "Войне и мире" Л.Н. Толстого с военно-исторической точки зрения
Ну да, в любой войне есть, прошу прощения, кровище, дерьмище и бардак. Но в разных войнах параметр условно N=блеск/дерьмо существенно отличается. Зависит это от состава армий, вооружения, философии времени, ситуации в стране, боевого духа, командования... - в общем, огромного числа причин.

Например, к середине XIX века массовое внедрение нарезных ружей и дальнобойной артиллерии повысили эффективность огня, но методология и психология войны еще не успела угнаться за техническими новшествами, потому в Крымской войне 1853-1856 гг. недалекие командиры обеих сторон пытаются воевать «по-старинке» в лоб и в полный рост, не «унижаясь» до окопной войны. Получается шокирующая бойня.
К тому же в это время русская армия отстает от противника технически (тех же нарезных ружей у англичан в 20 раз больше) и не блещет за некоторыми славными исключениями толковым командованием. Это к тем временам относится французская шутка о том, что у русского солдата голова льва, у русского офицера голова барана, а у русского генерала вообще нет головы. Не многим лучше англичане, которые к тому времени все еще продают патенты за деньги - количество ослов в их офицерском корпусе просто зашкаливает, так что английским солдатам тоже приходится частенько быть самим себе генералами. Это если повезет - т.е. позволят. Немного лучше дела у французов, но общей картины в глазах русского современника это не меняет.
Кроме того в XIX веке в Европе поднимают голову новые философские течения. Теперь люди начинают думать, что прогресс не ведет к всеобщему процветанию, а главное в жизни не величие, а счастье. Соответственно, а не шли бы вы все лесом, господа Герои? - устали мы от вас и вообще гуманизм у нас тут...

Ни на что не похоже?

Как известно, военный опыт Л.Н. Толстого приобретен именно в эту войну. А описывать в "Войне и мире" он взялся наполеоновские войны, которые, вообще говоря, отличаются от Крымской войны, как день и ночь. Заодно облил грязью, как Наполеона, так и Кутузова, уверяя, что первый был псих, а второй не командир, а проводник воли низших чинов.

Читать дальше: www.diary.ru/~artemiz/p47494823.htm

@темы: История, Литература

Четырнадцать аллей

главная